Salmos 45:4

Coberto de glória, avance para vencer, defendendo a verdade e a justiça. A sua força conquistará grandes vitórias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E neste teu esplendor cavalga prosperamente, pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará cousas terríveis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E neste teu esplendor cavalga prosperamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.

Nova Versão Internacional

Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.

Nova Versão Transformadora

E em tua gloria prosperamente cavalga, sobre a palavra da verdade, e da justa mansidão: e tua dextra te ensinará terribilidades.

1848 - Almeida Antiga

E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.

Almeida Recebida

Em tua majestade, cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos portentosos.

King James Atualizada

And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.

Basic English Bible

In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.

New International Version

And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness [and] righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.

American Standard Version

Salmos 45

Lindas palavras enchem o meu coração enquanto escrevo esta canção em homenagem ao rei. A minha língua é como a pena de um bom escritor.
Ó rei, o senhor é o mais bonito de todos os homens e sabe fazer belos discursos. Deus sempre o tem abençoado.
Ponha a espada na cintura, ó rei poderoso, forte e glorioso!
04
Coberto de glória, avance para vencer, defendendo a verdade e a justiça. A sua força conquistará grandes vitórias.
As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.
O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,
ama o bem e odeia o mal. Foi por isso que Deus, o seu Deus, o escolheu e deu mais felicidade ao senhor do que a qualquer outro rei.
A sua roupa está perfumada com mirra e aloés. Os músicos tocam para o senhor, ó rei, em palácios enfeitados com marfim.
Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo.