Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
Nova Versão Internacional
Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Nova Versão Transformadora
Quem me levará a huma cidade fortalecida? quem me guiara até Edom?
1848 - Almeida Antiga
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Almeida Recebida
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Pudesse eu chegar agora até Edom!
King James Atualizada
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Basic English Bible
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
New International Version
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
American Standard Version
Comentários