Portanto, nesses dias não comam nada que tenha fermento. Em todas as suas casas só será comido pão sem fermento.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nenhuma coisa levedada comereis; em todas as vossas habitações, comereis pães asmos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nenhuma cousa levedada comereis; em todas as vossas habitações comereis pães asmos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nenhuma coisa levedada comereis; em todas as vossas habitações comereis pães asmos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não comam nada que tenha fermento. Em todas as suas habitações, comam somente pães sem fermento.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não comam nada fermentado. Onde quer que morarem, comam apenas pão sem fermento".
Nova Versão Internacional
Durante esses dias, não comam coisa alguma preparada com fermento. Onde quer que morarem, comam apenas pão sem fermento`.
Nova Versão Transformadora
Nenhuma cousa levada comereis: em todas vossas habitações comereis paens asmos.
1848 - Almeida Antiga
Nenhuma coisa levedada comereis; em todas as vossas habitações comereis pães ázimos.
Almeida Recebida
Não comereis pão nem qualquer outro alimento fermentado; em todo lugar em que habitardes comereis pães matsá, ázimos!`
King James Atualizada
Take nothing which has leaven in it; wherever you are living let your food be unleavened cakes.
Basic English Bible
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread."
New International Version
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
American Standard Version
Comentários