De manhã, quando Arão for cuidar das lamparinas, ele deverá queimar incenso cheiroso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Arão queimará sobre ele o incenso aromático; cada manhã, quando preparar as lâmpadas, o queimará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Aarão sobre ele queimará o incenso das especiarias; cada manhã, quando põe em ordem as lâmpadas, o queimará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Arão sobre ele queimará o incenso das especiarias; cada manhã, quando põe em ordem as lâmpadas, o queimará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão queimará o incenso aromático sobre o altar; cada manhã, quando preparar as lâmpadas, o queimará.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Arão queimará incenso aromático sobre o altar todas as manhãs, quando vier cuidar das lâmpadas,
Nova Versão Internacional
´Todas as manhãs, quando cuidar das lâmpadas, Arão queimará incenso perfumado no altar.
Nova Versão Transformadora
E Aaron sobre elle accenderá o perfume das especiarias: cada manhã o accenderá, quando tem concertado as lampadas.
1848 - Almeida Antiga
E Arão queimará sobre ele o incenso das especiarias; cada manhã, quando puser em ordem as lâmpadas, o queimará.
Almeida Recebida
Arão fará queimar incenso aromático sobre o altar todas as manhãs, assim que vier cuidar das lâmpadas,
King James Atualizada
And on this altar sweet spices are to be burned by Aaron every morning when he sees to the lights.
Basic English Bible
"Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.
New International Version
And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.
American Standard Version
Comentários