Elas também fizeram tecidos de pelos de cabra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E todas as mulheres cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pelos de cabra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E todas as mulheres, cujo coração as moveu em sabedoria, fiavam os pelos das cabras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E todas as mulheres cujo coração as moveu em sabedoria fiavam os pelos das cabras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E todas as mulheres cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pelos de cabra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todas as mulheres que se dispuseram e que tinham habilidade teceram os pêlos de cabra.
Nova Versão Internacional
Todas as mulheres que se dispuseram usaram sua habilidade para fiar o pelo de cabra.
Nova Versão Transformadora
E todas as mulheres, cujo coração as moveo em sabedoria, fiavão os pelos de cabras.
1848 - Almeida Antiga
E todas as mulheres hábeis que quisessem fiavam os pelos das cabras.
Almeida Recebida
Todas as mulheres que se dispuseram e que tinham habilidade teceram os pelos de cabra.
King James Atualizada
And those women who had the knowledge, made the goats' hair into cloth.
Basic English Bible
And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.
New International Version
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' [hair].
American Standard Version
Comentários