Exodo 38:30

Com isso Bezalel fez as bases para a entrada da Tenda da Presença de Deus; o altar de bronze com a sua grelha, também de bronze; todos os objetos para o altar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dele fez as bases da porta da tenda da congregação, e o altar de bronze, e a sua grelha de bronze, e todos os utensílios do altar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dele fez as bases da porta da tenda da congregação e o altar de cobre, e o crivo de cobre para ele e todos os vasos do altar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dele fez as bases da porta da tenda da congregação, e o altar de cobre, e o crivo de cobre para ele, e todos os utensílios do altar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dele fez as bases da porta da tenda do encontro, o altar de bronze, a sua grelha de bronze, todos os utensílios do altar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele o utilizou para fazer as bases da entrada da Tenda do Encontro, o altar de bronze, a sua grelha e todos os seus utensílios,

Nova Versão Internacional

usados para fundir as bases das colunas à entrada da tenda do encontro e para o altar de bronze com sua grelha de bronze e todos os utensílios do altar.

Nova Versão Transformadora

E delle fez as bases da porta da Tenda da congregação, e o altar de metal, e o crivo de metal que tinha, e todos os vasos do altar.

1848 - Almeida Antiga

Dele fez as bases da porta da tenda da revelação, o altar de bronze, e o crivo de bronze para ele, todos os utensílios do altar,

Almeida Recebida

Com esse bronze fez as bases da entrada da Tenda do Encontro, o altar de bronze, sua grelha e todos os acessórios do altar,

King James Atualizada

From it he made the bases of the doorway of the Tent of meeting and the brass altar and the network for it and all the vessels for the altar,

Basic English Bible

They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,

New International Version

And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,

American Standard Version

Exodo 38

A prata da contagem do povo pesava três mil quatrocentos e trinta quilos, de acordo com a tabela oficial.
Essa quantia foi igual ao total pago por todos os homens alistados na contagem do povo; e cada homem pagava a importância exigida , pesada de acordo com a tabela oficial. Foram alistados na contagem seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta homens de vinte anos para cima.
Foram usados três mil e quatrocentos quilos de prata para fazer as cem bases da Tenda Sagrada e da cortina, isto é, trinta e quatro quilos para cada base.
Com os trinta quilos de prata que sobraram, Bezalel fez os cabos, os ganchos para os postes e a parte de cima dos postes.
O bronze que foi oferecido a Deus dava um total de dois mil quatrocentos e vinte e cinco quilos.
30
Com isso Bezalel fez as bases para a entrada da Tenda da Presença de Deus; o altar de bronze com a sua grelha, também de bronze; todos os objetos para o altar,
para as bases que ficavam em volta do pátio e para a entrada do pátio; e todas as estacas para a Tenda e para o pátio que ficava em volta da Tenda.