Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
Nova Versão Internacional
O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
Nova Versão Transformadora
O coração entendido buscará a sciencia: mas a boca dos loucos se apascentará de loucura.
1848 - Almeida Antiga
O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
Almeida Recebida
O coração que sabe discernir busca o conhecimento; todavia, a boca dos insensatos alimenta-se de tolices.
King James Atualizada
The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
Basic English Bible
The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
New International Version
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
American Standard Version
Comentários