Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
FILHO meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
Nova Versão Internacional
Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
Nova Versão Transformadora
FILHO meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos;
1848 - Almeida Antiga
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
Almeida Recebida
Meu filho, se aceitares os meus conselhos e abrigares contigo os meus mandamentos,
King James Atualizada
My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Basic English Bible
My son, if you accept my words and store up my commands within you,
New International Version
My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
American Standard Version
Comentários