O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os olhos do Senhor conservam o que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os olhos do Senhor conservam o que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
Nova Versão Internacional
O Senhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
Nova Versão Transformadora
Os olhos de Jehovah conservão a sciencia: mas as palavras do aleive trastornará.
1848 - Almeida Antiga
Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
Almeida Recebida
Os olhos do SENHOR protegem o verdadeiro conhecimento, mas Ele confunde os discursos dos traidores.
King James Atualizada
The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
Basic English Bible
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
New International Version
The eyes of Jehovah preserve [him that hath] knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
American Standard Version
Comentários