Proverbios 29:13

O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.

American Standard Version

The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.

Basic English Bible

O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.

Almeida Recebida

O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o Senhor quem dá luz aos olhos de ambos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O pobre e o opressor têm isto em comum: o Senhor permite que ambos enxerguem.

Nova Versão Transformadora

O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The poor and the oppressor have this in common: The Lord gives sight to the eyes of both.

New International Version

O enfraquecido e o opressor se encontram: é Yahweh, o SENHOR, quem deu a cada um o dom de enxergar.

King James Atualizada

O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.

Nova Versão Internacional

O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O pobre e o onzeneiro se encontrão: e Jehovah os olhos de ambos alumia.

1848 - Almeida Antiga

O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o Senhor quem dá luz aos olhos de ambos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Proverbios 29

Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13
O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.