Isaias 31:2

Porém o Senhor é sábio e sabe fazer com que a desgraça venha; ele sempre cumpre o que promete. Por isso, ele ficará contra os que praticam o mal, contra todos os que ajudam as pessoas perversas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, este é sábio, e faz vir o mal, e não retira as suas palavras; ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas Palavras; ele se levantará contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia, também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o Senhor também é sábio e faz vir a desgraça; ele não volta atrás naquilo que falou. Ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra os que ajudam os que praticam o mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Contudo, ele também é sábio e pode trazer a desgraça; ele não volta atrás em suas palavras. Ele se levantará contra a casa dos perversos, contra quem ajuda os maus.

Nova Versão Internacional

Em sua sabedoria, o Senhor enviará grande calamidade; não mudará de ideia. Ele se levantará contra os perversos e contra aqueles que os ajudam.

Nova Versão Transformadora

Todavia tambem elle he sabio, e faz vir ao mal, e não torna a tras suas palavras: e se levantará contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que obrão iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; mas levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.

Almeida Recebida

Contudo, ele é também sábio e pode trazer a desgraça, ele não deixa de cumprir suas palavras. Ele se erguerá contra quem coopera com os maus.

King James Atualizada

Though he is wise, and able to send evil, and his purpose will not be changed; but he will go against the house of the evil-doers, and against those to whom they are looking for help.

Basic English Bible

Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against that wicked nation, against those who help evildoers.

New International Version

Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.

American Standard Version

Isaias 31

Ai dos que vão para o Egito procurando ajuda! Eles confiam num povo que tem muitos cavalos e carros de guerra, num país que tem cavaleiros valentes, mas não confiam no Santo Deus de Israel, não pedem ajuda ao Senhor.
02
Porém o Senhor é sábio e sabe fazer com que a desgraça venha; ele sempre cumpre o que promete. Por isso, ele ficará contra os que praticam o mal, contra todos os que ajudam as pessoas perversas.
Os egípcios não são deuses! Eles são apenas seres humanos, e os seus cavalos são apenas animais mortais; não são espíritos imortais. E, quando o Senhor levantar a mão para castigá-los, todos cairão mortos de uma só vez, tanto o Egito, a nação forte, como Judá, a nação fraca.
O Senhor Deus falou comigo e disse: ´Um leão que pega e mata uma ovelha não se assusta, nem foge quando os pastores vêm gritando, mesmo que sejam muitos e gritem bem alto. Assim também eu, o Senhor Todo-Poderoso, não me assustarei quando descer para lutar no monte Sião.
Como uma ave fica voando por cima do seu ninho para protegê-lo, assim eu, o Senhor Todo-Poderoso, protegerei Jerusalém; eu salvarei a cidade e livrarei o meu povo.`
Povo de Israel, vocês se afastaram para longe de Deus; mas agora arrependam-se e voltem para ele.
Naquele dia, todos vocês jogarão fora as suas imagens revestidas de prata e de ouro, que só servem para fazer vocês pecarem.