Eu defenderei e protegerei esta cidade por causa da minha honra e por causa da promessa que fiz ao meu servo Davi. Eu, o Senhor, falei.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque eu ampararei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eu ampararei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
" ´Eu defenderei esta cidade e a salvarei, por amor de mim e por amor de Davi, meu servo! ` "
Nova Versão Internacional
Por minha própria honra e por causa de meu servo Davi, defenderei esta cidade e a libertarei`.
Nova Versão Transformadora
Porque eu defenderei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim, e por amor de meu servo David.
1848 - Almeida Antiga
Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e, por amor do meu servo Davi.
Almeida Recebida
´Eis que Eu mesmo defenderei esta cidade a fim de salvá-la por amor de mim e por amor de Davi, meu servo!``
King James Atualizada
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Basic English Bible
"I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!"
New International Version
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
American Standard Version
Comentários