Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse: - O Senhor Deus diz assim: ´Ponha as suas coisas em ordem porque você não vai sarar. Apronte-se para morrer.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naqueles dias, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal; veio ter com ele o profeta Isaías, filho de Amoz, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás e não viverás.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
NAQUELES dias Ezequias adoeceu duma enfermidade mortal: e veio a ele Isaías, filho de Amós, o profeta, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás, e não viverás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Naqueles dias, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal; e veio a ele Isaías, filho de Amoz, o profeta, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás e não viverás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: - Assim diz o Senhor: ´Ponha em ordem a sua casa, porque você morrerá; você não vai escapar.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naqueles dias Ezequias ficou doente, à beira da morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: "Assim diz o Senhor: Ponha a casa em ordem, porque você vai morrer; você não se recuperará".
Nova Versão Internacional
Por esse tempo, Ezequias ficou doente e estava para morrer. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e transmitiu-lhe a seguinte mensagem: ´Assim diz o Senhor: ´Ponha suas coisas em ordem, pois você vai morrer. Não se recuperará dessa doença``.
Nova Versão Transformadora
NAQUELLES dias Ezechias enfermou de morte: e veio a elle Esaias, filho de Amos, o Propheta, e disse-lhe: assim diz Jehovah, dispoem de tua casa; porque morrerás, e não viverás.
1848 - Almeida Antiga
Naqueles dias Ezequias adoeceu e esteve à morte. E veio ter com ele o profeta Isaías, filho de Amoz, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás, e não viverás.
Almeida Recebida
Por aquele tempo Ezequias ficou muito enfermo, à beira da morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe declarou: ´Assim diz Yahweh, o SENHOR: ´Põe em ordem a tua casa, porquanto vais morrer; não te recuperarás desta doença!`
King James Atualizada
In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order; for your death is near.
Basic English Bible
In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the Lord says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."
New International Version
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith Jehovah, Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
American Standard Version
Comentários