Isaias 38:4

Aí Deus mandou que Isaías

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a palavra do Senhor veio a Isaías, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então a palavra do Senhor veio a Isaías:

Nova Versão Internacional

Então Isaías recebeu esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

Então veio palavra de Jehovah a Esaias, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Então veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:

Almeida Recebida

Contudo, veio a Palavra do SENHOR ao profeta Isaías:

King James Atualizada

Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,

Basic English Bible

Then the word of the Lord came to Isaiah:

New International Version

Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,

American Standard Version

Isaias 38

Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse: - O Senhor Deus diz assim: ´Ponha as suas coisas em ordem porque você não vai sarar. Apronte-se para morrer.`
Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:
- Ó Senhor, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse. E chorou amargamente.
04
Aí Deus mandou que Isaías
voltasse a falar com Ezequias e lhe dissesse: - Eu, o Senhor, o Deus do seu antepassado Davi, escutei a sua oração e vi as suas lágrimas. Vou deixar que você viva mais quinze anos.
Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria e defenderei esta cidade.
O Senhor Deus lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa.
Na escadaria feita pelo rei Acaz, o Senhor fará com que a sombra volte dez degraus. E a sombra voltou dez degraus.
Depois que o rei Ezequias sarou, ele escreveu o seguinte hino de louvor: