Isaias 45:22

´Povos do mundo inteiro, voltem para mim, e eu os salvarei, pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Olhai para mim e sede salvos, vós, todos os limites da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olhai para mim e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Voltem-se para mim e sejam salvos, vocês, todos os confins da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Voltem-se para mim e sejam salvos, todos vocês, confins da terra; pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.

Nova Versão Internacional

Que todo o mundo se volte para mim para ser salvo! Pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.

Nova Versão Transformadora

Virai-vos para mim, e vos salvai, vós todos os cabos da terra: porque eu sou Deos, e ninguem mais.

1848 - Almeida Antiga

Olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou Deus, e não há outro.

Almeida Recebida

Olhai para minha pessoa e sede salvos vós; todos os limites da terra; porquanto Eu Sou Deus, e não há outro.

King James Atualizada

Let your hearts be turned to me, so that you may have salvation, all the ends of the earth: for I am God, and there is no other.

Basic English Bible

"Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.

New International Version

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.

American Standard Version

Isaias 45

Mas o povo de Israel foi salvo pelo Senhor; ele os salvou para sempre, e eles nunca serão humilhados, nem passarão vergonha.
O Senhor, que criou os céus, é o único Deus. Ele fez a terra, e lhe deu forma, e a colocou no seu lugar. Ele não a criou para que ficasse vazia, mas para que houvesse moradores nela. O Senhor Deus diz: ´Eu sou o Senhor, e não há outro deus.
Eu não falei em segredo, não falei num lugar escuro e não disse ao povo de Israel que me procurasse num lugar deserto. Eu, o Senhor, falo a verdade, e o que digo sempre merece confiança.`
O Senhor Deus diz: ´Venham e ajuntem-se, todos os povos que escaparam com vida , e apresentem-se no tribunal. Não sabem nada as pessoas que oram a deuses que não podem salvá-las, pessoas que fazem procissões, carregando as suas imagens de madeira.
Falem logo e apresentem as suas razões; consultem uns aos outros, se quiserem. Quem foi que anunciou há muito tempo as coisas que iam acontecer? Não fui eu mesmo, o Senhor? Pois não há outro deus além de mim; eu sou o único Deus, o Deus fiel que salva o seu povo.
22
´Povos do mundo inteiro, voltem para mim, e eu os salvarei, pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
Fiz um juramento no meu próprio nome; o que eu digo é verdade e nunca deixará de acontecer. Juro que todos se ajoelharão diante de mim e prometerão ser fiéis a mim.
Declararão que somente eu, o Senhor, posso dar poder e vitória. Todos os que me têm combatido ficarão humilhados e envergonhados na minha presença.
Mas eu, o Senhor, darei a vitória ao meu povo, e eles me louvarão.`