O Senhor Deus diz: ´Eu virei a Sião como Redentor para salvar as pessoas do meu povo que se arrependerem.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Virá o Redentor a Sião e aos de Jacó que se converterem, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E virá um Redentor a Sião e aos que se desviarem da transgressão em Jacó, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E virá um Redentor a Sião e aos que se desviarem da transgressão em Jacó, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´O Redentor virá a Sião e aos de Jacó que se converterem`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"O Redentor virá a Sião, aos que em Jacó arrependerem-se dos seus pecados", declara o Senhor.
Nova Versão Internacional
´O Redentor virá a Jerusalém para resgatar em Israel aqueles que se afastaram de seus pecados`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
E Rodemptor virá a Sião, a saber para os que se convertem de sua transgressão em Jacob, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E o Redentor virá a Sião, e aos que se desviarem da transgressão em Jacó, diz o Senhor.
Almeida Recebida
´Eis que o Redentor vira de Tsión, Sião, aos que em Jacó se arrependerem dos seus pecados!` Assevera o SENHOR!
King James Atualizada
And as a saviour he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.
Basic English Bible
"The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the Lord.
New International Version
And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários