Jeremias 20:3

Na manhã seguinte, depois que Pasur me soltou das correntes, eu disse: - O Senhor Deus mudou o seu nome de ´Pasur` para ´Terror-por-todos-os-lados`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse Jeremias: O Senhor já não te chama Pasur, e sim Terror-Por-Todos-Os-Lados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que no dia seguinte Pasur tirou a Jeremias do cepo. Então disse-lhe Jeremias: O Senhor não chama o teu nome Pasur, mas Magor-Missabibe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, no dia seguinte, Pasur tirou a Jeremias do cepo. Então, disse-lhe Jeremias: O Senhor não chama o teu nome Pasur, mas Magor-Missabibe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jeremias lhe disse: - O Senhor mudou o seu nome de Pasur para Magor-Missabibe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na manhã seguinte, quando Pasur mandou soltá-lo do tronco, Jeremias lhe disse: "O Senhor já não o chama Pasur, e sim Magor-Missabibe.

Nova Versão Internacional

No dia seguinte, Pasur o soltou, e Jeremias disse: ´Pasur, o Senhor mudou seu nome. De agora em diante, você será chamado de ´Homem que Vive em Terror`.

Nova Versão Transformadora

E foi que o dia seguinte Paschur tirou a Jeremias do tronco: então disse-lhe Jeremias; Jehovah não chama teu nome Paschur, senão Magor-Missabib.

1848 - Almeida Antiga

No dia seguinte, quando Pasur o tirou do cepo Jeremias lhe disse: O Senhor não te chama Pasur, mas Terror por Toda Parte.

Almeida Recebida

Na manhã seguinte, quando Pasur mandou soltá-lo do tronco, Jeremias lhe disse: ´Yahweh já não o chama Pashhur, mas sim, Magor Missaviv, isto é, Terror ao seu Redor.

King James Atualizada

Then on the day after, Pashhur let Jeremiah loose. Then Jeremiah said to him, The Lord has given you the name of Magor-missabib (Cause-of-fear-on-every-side), not Pashhur.

Basic English Bible

The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, "The Lord's name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.

New International Version

And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.

American Standard Version

Jeremias 20

Pasur, filho de Imer, era sacerdote e chefe dos serviços do Templo. Ele me ouviu dizer essas coisas
e por isso mandou que eu fosse surrado e preso com correntes no Portão de Benjamim, o portão de cima que dá para o Templo.
03
Na manhã seguinte, depois que Pasur me soltou das correntes, eu disse: - O Senhor Deus mudou o seu nome de ´Pasur` para ´Terror-por-todos-os-lados`.
O Senhor mesmo disse: ´Pasur, eu farei com que você seja um terror para você mesmo e para todos os seus amigos. Todos eles serão mortos pelas espadas dos inimigos deles, e você vai ver isso. Todo o povo de Judá será dominado pelo rei da Babilônia. Ele vai levar alguns para a Babilônia como prisioneiros e mandará matar outros.
Deixarei que os inimigos levem embora toda a riqueza desta cidade. Eles pegarão todas as coisas de valor e os tesouros dos reis de Judá e carregarão tudo para a Babilônia.
E você, Pasur, com toda a sua família, será preso e também será levado para lá. Ali você morrerá e será sepultado junto com todos os seus amigos, a quem você anunciou tantas mentiras.`
Ó Senhor Deus, tu me enganaste, e eu fiquei enganado. Tu és mais forte do que eu e me dominaste. Todos zombam de mim, caçoando o dia inteiro.
Cada vez que falo, tenho de gritar e anunciar: ´Violência! Destruição!` Ó Senhor, eles me desprezam e zombam de mim o tempo todo porque anuncio a tua mensagem.