Jeremias 23:1

O Senhor, o Deus de Israel, diz o seguinte a respeito das autoridades encarregadas de cuidar do seu povo: - Ai de vocês, autoridades, que deixam que o meu povo seja morto e espalhado! Vocês não cuidaram do meu povo, mas o espalharam e o fizeram fugir. E agora eu castigarei vocês por causa das maldades que têm feito. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! ? diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

AI dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! - diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Ai dos pastores que destróem e dispersam as ovelhas do meu pasto! ", diz o Senhor.

Nova Versão Internacional

´Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

AI dos pastores, que destruem e dissipão as ovelhas de meu pasto, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

Almeida Recebida

´Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas das minhas pastagens!` exclama Yahweh.

King James Atualizada

A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.

Basic English Bible

"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the Lord.

New International Version

Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 23

01
O Senhor, o Deus de Israel, diz o seguinte a respeito das autoridades encarregadas de cuidar do seu povo: - Ai de vocês, autoridades, que deixam que o meu povo seja morto e espalhado! Vocês não cuidaram do meu povo, mas o espalharam e o fizeram fugir. E agora eu castigarei vocês por causa das maldades que têm feito. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Ajuntarei o resto do meu povo dos países por onde os espalhei e os trarei de volta à sua pátria. Eles terão muitos filhos e aumentarão muito.
Eu lhes darei líderes que cuidarão deles. Não ficarão mais com medo, nem apavorados, e nenhum deles se perderá. Eu, o Senhor, estou falando.
O Senhor Deus diz ainda: - Está chegando o tempo em que farei com que de Davi venha um descendente que seja um rei justo. Esse rei governará com sabedoria e fará o que é certo e honesto no país inteiro.
Quando isso acontecer, o povo de Judá ficará seguro, e o povo de Israel viverá em paz. Esse rei será chamado de ´Senhor, nossa Salvação`.