Jeremias 3:4

- E agora você me diz: ´Tu és o meu pai, tu me tens amado desde que eu era criança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não é fato que agora mesmo tu me invocas, dizendo: Pai meu, tu és o amigo da minha mocidade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao menos desde agora não me invocarás, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao menos desde agora não me invocarás, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é fato que agora mesmo você me invoca, dizendo: ´Meu pai, tu és meu amigo desde a minha mocidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você não acabou de me chamar: ´Meu pai, amigo da minha juventude,

Nova Versão Internacional

Ainda assim, você me diz: ´Pai, tens me conduzido desde minha juventude.

Nova Versão Transformadora

Ao menos desd`agora não chamarás por mim, dizendo, pai meu: tu es guia de minha mocidade.

1848 - Almeida Antiga

Não me invocaste há pouco, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade;

Almeida Recebida

Ora, não fostes tu que acabastes de me chamar: ´Abba, meu Pai, amigo da minha juventude;

King James Atualizada

Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?

Basic English Bible

Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,

New International Version

Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

American Standard Version

Jeremias 3

O Senhor Deus diz: - Se um homem se divorciar da sua mulher, e ela o deixar para casar com outro, o primeiro marido não poderá casar com ela outra vez. Isso mancharia completamente a terra de Israel. Mas você, meu povo, tem tido muitos amantes e agora quer voltar para mim! Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Olhe para o alto dos montes e veja: será que existe algum lugar onde você não agiu como prostituta? Você ficava na beira da estrada esperando os fregueses, como um árabe que espera no deserto para assaltar alguém. Você manchou a terra de Israel com a sua prostituição e os seus vícios.
É por isso que não tem chovido, e as chuvas da primavera deixaram de cair. Mas você tem até jeito de prostituta e mostrou que não tem vergonha.
04
- E agora você me diz: ´Tu és o meu pai, tu me tens amado desde que eu era criança.
Tu não ficarás com raiva de mim para sempre.` Povo de Israel, foi isso o que você disse, mas continuou fazendo todo mal que podia.
No tempo do rei Josias, o Senhor Deus me disse: - Você está vendo o que fez Israel , aquela mulher infiel que virou as costas para mim? Ela subiu em todos os montes altos e ficou debaixo de todas as árvores que dão sombra, agindo como prostituta.
Eu, o Senhor, pensei assim: ´Depois de fazer tudo isso, com toda a certeza ela voltará para mim.` Porém não voltou, e Judá, a sua irmã infiel, viu isso.
Judá também sabe que eu me divorciei de Israel e que a mandei embora porque ela me abandonou e virou prostituta. Mas Judá, a sua irmã infiel, não ficou com medo. Ela também virou prostituta
e não ficou envergonhada. Ela manchou a sua terra porque cometeu adultério, adorando pedras e árvores.