Depois que dei a Baruque, filho de Nerias, a escritura de compra, eu orei assim:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois que dei a escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E depois que dei o auto da compra a Baruque, filho de Nérias, orei ao Senhor, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, depois que dei o auto da compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois que dei a escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Depois que entreguei a escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor:
Nova Versão Internacional
Depois que entreguei os documentos a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor:
Nova Versão Transformadora
E depois que dei o conhecimento da compra a Baruch, filho de Nerias, orei a Jehovah, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
E depois que dei a escritura da compra a Banique, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo:
Almeida Recebida
Depois de entregar a escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, orei a Yahweh:
King James Atualizada
Now after I had given the paper to Baruch, the son of Neriah, I made my prayer to the Lord, saying,
Basic English Bible
"After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord:
New International Version
Now after I had delivered the deed of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto Jehovah, saying,
American Standard Version
Comentários