Jeremias 35:12

Então o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandou que eu fosse dizer o seguinte ao povo de Judá e de Jerusalém: - Eu, o Senhor, pergunto: por que vocês não querem me ouvir, nem obedecer às minhas ordens?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então veio palavra de Jehovah a Jeremias, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Então a palavra do Senhor veio a Jeremias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Basic English Bible

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

Almeida Recebida

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor deu esta mensagem a Jeremias:

Nova Versão Transformadora

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying:

New International Version

Então Yahweh dirigiu sua Palavra a Jeremias, ordenando:

King James Atualizada

O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:

Nova Versão Internacional

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 35

Não construam casas, nem cultivem a terra. Não façam, nem comprem plantações de uva. Não tenham lugar certo para morar. Morem em barracas a vida toda para que assim vivam muito tempo nesta terra.`
E nós temos obedecido a todas as ordens do nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe. Nunca bebemos vinho, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos e filhas.
Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.
Mas, quando o rei Nabucodonosor, da Babilônia, invadiu o país, resolvemos vir a Jerusalém para fugir dos exércitos babilônios e sírios. É por isso que estamos vivendo aqui.
12
Então o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandou que eu fosse dizer o seguinte ao povo de Judá e de Jerusalém: - Eu, o Senhor, pergunto: por que vocês não querem me ouvir, nem obedecer às minhas ordens?
Os descendentes de Jonadabe têm obedecido à sua ordem de não beber vinho. E até hoje nenhum deles bebe, pois todos obedecem ao mandamento que ele deu. Mas eu sempre tenho falado a vocês, e vocês não têm obedecido.
Tenho sempre mandado todos os meus servos, os profetas, e eles têm ordenado que vocês abandonem os seus maus caminhos e façam o que é certo. Eles avisaram que vocês não deviam adorar, nem servir outros deuses para que assim pudessem continuar a viver na terra que dei a vocês e aos seus antepassados. Mas vocês não quiseram me ouvir, nem obedecer.
Os descendentes de Jonadabe têm obedecido ao mandamento que o seu antepassado lhes deu; no entanto, vocês, o meu povo, não me têm obedecido.
Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandarei sobre vocês, povo de Judá e de Jerusalém, toda a destruição que prometi. Farei isso porque não quiseram me obedecer quando lhes falei e não quiseram responder quando os chamei.