Jeremias 35:9

Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nem edificamos casas para nossa habitação; não temos vinha, nem campo, nem semente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem edificamos casas para nossa habitação; nem temos vinha nem campo, nem semente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nem edificamos casas para nossa habitação, nem temos vinha, nem campo, nem semente,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não construímos casas para morar. Não temos vinhas, nem campos, nem plantações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

não construímos casas para nossa moradia nem possuímos vinhas, campos ou plantações.

Nova Versão Internacional

Não construímos casas, nem possuímos vinhedos e campos, nem plantamos lavouras.

Nova Versão Transformadora

Nem edificamos casas para nossa habitação: nem temos vinha, nem campo, nem semente.

1848 - Almeida Antiga

nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;

Almeida Recebida

Não construímos casas para nossa moradia; nem mesmo possuímos vinhas, campos ou semente.

King James Atualizada

Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:

Basic English Bible

or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.

New International Version

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

American Standard Version

Jeremias 35

Depois, coloquei diante dos recabitas jarras cheias de vinho e copos e disse: - Tomem um pouco de vinho.
Mas eles responderam: - Nós não bebemos vinho, pois o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, deu a seguinte ordem: ´Nunca bebam vinho, nem vocês nem os seus descendentes.
Não construam casas, nem cultivem a terra. Não façam, nem comprem plantações de uva. Não tenham lugar certo para morar. Morem em barracas a vida toda para que assim vivam muito tempo nesta terra.`
E nós temos obedecido a todas as ordens do nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe. Nunca bebemos vinho, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos e filhas.
09
Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.
Mas, quando o rei Nabucodonosor, da Babilônia, invadiu o país, resolvemos vir a Jerusalém para fugir dos exércitos babilônios e sírios. É por isso que estamos vivendo aqui.
Então o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandou que eu fosse dizer o seguinte ao povo de Judá e de Jerusalém: - Eu, o Senhor, pergunto: por que vocês não querem me ouvir, nem obedecer às minhas ordens?
Os descendentes de Jonadabe têm obedecido à sua ordem de não beber vinho. E até hoje nenhum deles bebe, pois todos obedecem ao mandamento que ele deu. Mas eu sempre tenho falado a vocês, e vocês não têm obedecido.