Ezequiel 14:5

Todos esses ídolos desviaram o meu povo de mim, porém com a minha resposta espero que ele volte a ser fiel a mim como antes.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu próprio coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei isso para que eu possa conquistar novamente a casa de Israel no seu próprio coração, porque todos se afastaram de mim para seguirem os seus ídolos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isto farei para reconquistar o coração da nação de Israel, que me abandonou em troca de seus ídolos`.

Nova Versão Internacional

Farei isso para conquistar o coração de todo o meu povo, que se afastou de mim para seguir ídolos`.

Nova Versão Transformadora

Para pegar á casa de Israel de seu coração, porquanto todos se estranhárão de mim por seus deoses de esterco.

1848 - Almeida Antiga

para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos são alienados de mim pelos seus ídolos.

Almeida Recebida

Assim agirei a fim de reconquistar o coração de toda a Casa de Israel; nação que me desprezou em troca de seus ídolos inúteis.

King James Atualizada

So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.

Basic English Bible

I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.'

New International Version

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

American Standard Version

Ezequiel 14

Alguns líderes israelitas vieram me perguntar qual era a vontade do Senhor.
Então o Senhor me disse o seguinte:
- Homem mortal, esses homens deram o seu coração aos ídolos e estão deixando que os ídolos os façam pecar. Será que pensam que vou lhes dar alguma resposta?
- Pois bem, diga aquilo que eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo: ´Todo israelita que sente no coração a vontade de adorar ídolos, que está permitindo que eles o façam pecar e que vai consultar um profeta receberá a minha resposta. E será a resposta que os seus muitos ídolos merecem.
05
Todos esses ídolos desviaram o meu povo de mim, porém com a minha resposta espero que ele volte a ser fiel a mim como antes.`
- Por isso, diga aos israelitas que eu, o Senhor Deus, estou dizendo o seguinte: ´Arrependam-se e abandonem os seus ídolos nojentos.`
- Quando um israelita ou um estrangeiro que mora em Israel se afastar de mim, e for tentado a adorar ídolos e deixar que eles o façam pecar, e então for consultar um profeta - eu, o Senhor, é que lhe darei a resposta!
Eu ficarei contra essa pessoa e farei dela um exemplo. Eu a arrancarei do meio do meu povo, e assim todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
- Se um profeta for enganado e der uma resposta falsa, fui eu, o Senhor, quem o enganou. Eu o tirarei do meio do povo de Israel.
Tanto o profeta como aquele que o consultar receberão o mesmo castigo.