Ezequiel 18:1

O Senhor me disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esta palavra do Senhor veio a mim:

Nova Versão Internacional

Recebi outra mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Esta Palavra de Yahweh veio a mim nestes termos:

King James Atualizada

The word of the Lord came to me again, saying,

Basic English Bible

The word of the Lord came to me:

New International Version

The word of Jehovah came unto me again, saying,

American Standard Version

Ezequiel 18

01
O Senhor me disse o seguinte:
- Por que será que na terra de Israel o povo vive repetindo o ditado que diz: ´Os pais comeram uvas verdes, mas foram os dentes dos filhos que ficaram ásperos`?
- Juro pela minha vida - diz o Senhor Deus - que vocês nunca mais repetirão esse ditado em Israel.
Pois a vida de todas as pessoas pertence a mim. Tanto a vida do pai quanto a vida do filho são minhas. A pessoa que pecar é que morrerá.
- Imaginem que exista um homem verdadeiramente bom, correto e honesto.
Esse homem não adora os ídolos dos israelitas, nem come a carne dos sacrifícios oferecidos em templos proibidos. Ele não seduz mulheres casadas, nem tem relações com mulher durante as regras.