Você fazia negócios na Grécia, Tubal e Meseque e trocava as suas mercadorias por escravos e objetos de bronze.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Javã, Tubal e Meseque eram os teus mercadores; em troca das tuas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Javã, Tubal e Meseque eram teus mercadores: com almas de homens e vasos de bronze fizeram negócios contigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Javã, Tubal e Meseque eram teus mercadores; com escravos e objetos de bronze fizeram negócios contigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Javã, Tubal e Meseque negociavam com você; em troca das suas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze.
2017 - Nova Almeida Aualizada
" ´Javã, Tubal e Meseque fizeram comércio com você; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens.
Nova Versão Internacional
e comerciantes da Grécia, de Tubal e de Meseque traziam escravos e artigos de bronze para negociar com você.
Nova Versão Transformadora
Javan, Tubal, e Mesech erão teus mercadores: com almas de homens, e vasos de bronze fizérão negocios comtigo.
1848 - Almeida Antiga
Javã, Tubál e Meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
Almeida Recebida
Javã, Tubal e Meseque também fizeram muitos negócios contigo; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens.
King James Atualizada
Javan, Tubal, and Meshech were your traders; they gave living men and brass vessels for your goods.
Basic English Bible
"'Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
New International Version
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
American Standard Version
Comentários