Vocês empurram as doentes para o lado e com chifradas as põem para fora do rebanho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Visto que, com o lado e com o ombro, dais empurrões e, com os chifres, impelis as fracas até as espalhardes fora,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Visto como com o lado e com o ombro dais empurrões, e com as vossas pontas escorneais todas as fracas, até que as espalhais para fora,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Visto como, com o lado e com o ombro, dais empurrões e, com as vossas pontas, escorneais todas as fracas, até que as espalhais para fora,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Visto que, com o lado e com o ombro, vocês dão empurrões e, com os chifres, rechaçam todas as ovelhas fracas até que as tenham espalhado por toda parte,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois vocês forçaram passagem com o corpo e com o ombro, empurrando todas as ovelhas fracas com os chifres até expulsá-las,
Nova Versão Internacional
Pois vocês, ovelhas gordas, empurraram, chifraram e não deram espaço para meu rebanho doente e faminto, até que o espalharam para terras distantes.
Nova Versão Transformadora
Porquanto com a ilharga e com o ombro rempuxais, e com vossos cornos acorneais todas as fracas, até que as esparjais fora.
1848 - Almeida Antiga
Porquanto com o lado e com o ombro dais empurrões, e com as vossas pontas escorneais todas as fracas, até que as espalhais para fora,
Almeida Recebida
Porquanto, em vossa ânsia, forçastes passagem com o corpo e com o ombro; empurrando todas as ovelhas fracas e enfermas com os chifres até expulsá-las do rebanho.
King James Atualizada
Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
Basic English Bible
Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,
New International Version
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
American Standard Version
Comentários