Este é um dia especial e será para sempre um dia em que ninguém comerá nada, nem trabalhará.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É sábado de descanso solene para vós outros, e afligireis a vossa alma; é estatuto perpétuo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
É um sábado de descanso para vós, e afligireis as vossas almas: isto é estatuto perpétuo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
É um sábado de descanso para vós, e afligireis a vossa alma; isto é estatuto perpétuo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
É sábado de descanso solene para vocês, e vocês se humilharão; é estatuto perpétuo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês se humilharão; é um decreto perpétuo.
Nova Versão Internacional
Será um sábado de descanso absoluto, no qual se humilharão. Essa é uma lei permanente para vocês.
Nova Versão Transformadora
Sabbado de descanço vos será, e affligireis vossas almas: isto he estatuto perpetuo.
1848 - Almeida Antiga
Será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
Almeida Recebida
Será para vós Shabbãth, um momento sabático de descanso total, para constrangimento de vossas almas e para jejum. É, pois, uma lei perpétua!
King James Atualizada
It is a special Sabbath for you, and you are to keep yourselves from pleasure; it is an order for ever.
Basic English Bible
It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
New International Version
It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.
American Standard Version
Comentários