Mas, se não lavar a roupa e se não tomar um banho, essa pessoa será castigada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, se não as lavar, nem banhar o corpo, levará sobre si a sua iniquidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas, se os não lavar, nem banhar a sua carne, levará sobre si a sua iniquidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se os não lavar, nem banhar a sua carne, levará sobre si a sua iniquidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se não lavar a roupa, nem banhar o corpo, levará sobre si a sua iniquidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, se não lavar as suas roupas nem se banhar, sofrerá as conseqüências da sua iniqüidade".
Nova Versão Internacional
Se, contudo, não lavar as roupas e não se banhar, será castigado por causa de seu pecado`.
Nova Versão Transformadora
Mas se os não lavar, nem banhar sua carne, levará sua iniquidade.
1848 - Almeida Antiga
Mas, se não as lavar, nem banhar o seu corpo, levará sobre si a sua iniquidade
Almeida Recebida
Mas se ele não as lavar e não banhar seu corpo, carregará o peso da sua culpa!
King James Atualizada
But if his clothing is not washed and his body bathed, his sin will be on him.
Basic English Bible
But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.'"
New International Version
But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
American Standard Version
Comentários