Levitico 27:4

e as mulheres da mesma idade pagarão trinta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se for mulher, a tua avaliação será de trinta siclos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém se for fêmea, a tua avaliação será de trinta siclos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, se for fêmea, a tua avaliação será de trinta siclos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, se for mulher, a avaliação será de trezentos e sessenta gramas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e, se for mulher, atribua-lhe o valor de trezentos e sessenta gramas.

Nova Versão Internacional

uma mulher da mesma idade vale 360 gramas de prata.

Nova Versão Transformadora

Porem sendo femea, tua estimação será de trinta siclos.

1848 - Almeida Antiga

Se for mulher, a tua avaliação será de trinta siclos.

Almeida Recebida

e as mulheres dessa mesma faixa etária pagarão trinta barras de prata.

King James Atualizada

And if it is a female, the value will be thirty shekels.

Basic English Bible

for a female, set her value at thirty shekels That is, about 12 ounces or about 345 grams;

New International Version

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

American Standard Version

Levitico 27

O Senhor Deus deu a Moisés
as seguintes leis para o povo de Israel: Quando uma pessoa que foi separada para o serviço do Senhor Deus quiser ficar livre do seu compromisso, ela pagará um preço certo,
de acordo com a tabela oficial. Os homens de vinte a sessenta anos de idade pagarão cinquenta barras de prata ,
04
e as mulheres da mesma idade pagarão trinta.
Os jovens de cinco a vinte anos de idade pagarão vinte barras de prata, e as jovens pagarão dez.
Os meninos de um mês a cinco anos pagarão cinco barras de prata, e as meninas pagarão três.
Os homens de sessenta anos para cima pagarão quinze barras de prata, e as mulheres pagarão dez.
Se a pessoa for pobre e não puder pagar a quantia marcada, ela irá falar com o sacerdote, e ele cobrará o que a pessoa puder pagar.
Quando alguém promete a Deus, o Senhor, um animal que pode ser oferecido em sacrifício, esse animal é considerado sagrado