São estas as leis a respeito das ofertas de cereais. Os sacerdotes apresentarão a Deus, o Senhor, as ofertas de cereais, em frente do altar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esta é a lei da oferta de manjares: os filhos de Arão a oferecerão perante o Senhor, diante do altar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E esta é a lei da oferta de manjares: um dos filhos de Aarão a oferecerá perante o Senhor diante do altar,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E esta é a lei da oferta de manjares: um dos filhos de Arão a oferecerá perante o Senhor, diante do altar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Esta é a lei a respeito da oferta de cereais: os filhos de Arão a oferecerão diante do Senhor, diante do altar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Esta é a regulamentação da oferta de cereal: os filhos de Arão a apresentarão ao Senhor, em frente do altar.
Nova Versão Internacional
´Estas são as instruções para as ofertas de cereal. Os filhos de Arão apresentarão esta oferta ao Senhor diante do altar.
Nova Versão Transformadora
E esta he a lei do presente: hum dos filhos de Aaron o offerecerá perante a face de Jehovah diante do altar.
1848 - Almeida Antiga
Esta é a lei da oferta de cereais: os filhos de Arão a oferecerão perante o Senhor diante do altar.
Almeida Recebida
São estas as leis a respeito da oblação, a oferta de manjares de cereais: Após haver um dos filhos de Arão trazido a oferta de cereal em frente do altar,
King James Atualizada
And this is the law for the meal offering: it is to be offered to the Lord before the altar by the sons of Aaron.
Basic English Bible
"'These are the regulations for the grain offering: Aaron's sons are to bring it before the Lord, in front of the altar.
New International Version
And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before Jehovah, before the altar.
American Standard Version
Comentários