Queimem a carne e o pão que sobrarem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas o que restar da carne e do pão queimareis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas o que sobejar da carne e do pão, queimareis com fogo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o que sobejar da carne e do pão queimareis com fogo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o que restar da carne e do pão vocês devem queimar.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois queimem o restante da carne e do pão.
Nova Versão Internacional
Queimem qualquer carne ou pão que sobrar.
Nova Versão Transformadora
Mas o que sobejar da carne e do pão, queimareis com fogo.
1848 - Almeida Antiga
Mas o que restar da carne e do pão, queimá-lo-eis ao fogo.
Almeida Recebida
O que restar da carne e do pão, vós o queimareis.
King James Atualizada
And that which is over of the flesh and of the bread is to be burned with fire.
Basic English Bible
Then burn up the rest of the meat and the bread.
New International Version
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
American Standard Version
Comentários