Moisés fez o que o Senhor mandou, e o povo todo se reuniu em frente da Tenda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara, e a congregação se ajuntou à porta da tenda da congregação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fez pois Moisés como o Senhor lhe ordenara, e a congregação ajuntou-se à porta da tenda da congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara, e a congregação ajuntou-se à porta da tenda da congregação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés fez como o Senhor lhe havia ordenado, e a congregação se reuniu à porta da tenda do encontro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés fez como o Senhor lhe ordenou, e a comunidade reuniu-se à entrada da Tenda do Encontro.
Nova Versão Internacional
Moisés seguiu as instruções do Senhor, e toda a comunidade se reuniu à entrada da tenda do encontro.
Nova Versão Transformadora
Fez pois Moyses como Jehovah lhe mandara; e a congregação ajuntou-se á porta da Tenda do ajuntamento.
1848 - Almeida Antiga
Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara; e a congregação se reuniu à porta da tenda da revelação.
Almeida Recebida
Fez Moisés como o SENHOR orientou-o, e toda a comunidade se reuniu à entrada da Tenda do Encontro.
King James Atualizada
And Moses did as the Lord said, and all the people came together at the door of the Tent of meeting.
Basic English Bible
Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting.
New International Version
And Moses did as Jehovah commanded him; and the congregation was assembled at the door of the tent of meeting.
American Standard Version
Comentários