Moisés fez com que Arão e os seus filhos chegassem perto dele e mandou que se lavassem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E fez chegar a Arão e a seus filhos e os lavou com água.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés fez chegar a Aarão e a seus filhos, e os lavou com água,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e os lavou com água,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E fez com que Arão e os filhos dele se aproximassem e mandou que se lavassem com água.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e levou Arão e seus filhos à frente e mandou-os banhar-se com água;
Nova Versão Internacional
Em seguida, apresentou Arão e seus filhos e os lavou com água.
Nova Versão Transformadora
E Moyses fez chegar a Aaron e a seus filhos: e os lavou com agua.
1848 - Almeida Antiga
Então Moisés fez chegar Arão e seus filhos, e os lavou com água,
Almeida Recebida
E levou Arão e seus filhos à frente e mandou-os banharem-se com água;
King James Atualizada
Then Moses took Aaron and his sons; and after washing them with water,
Basic English Bible
Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
New International Version
And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
American Standard Version
Comentários