Zacarias 14:20

Naquele dia, até nos sininhos das rédeas dos cavalos será escrito isto: ´Separado para o Senhor`, e as panelas do Templo serão tão sagradas como as bacias que estão em frente do altar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia, será gravado nas campainhas dos cavalos: Santo ao Senhor; e as panelas da Casa do Senhor serão como as bacias diante do altar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquele dia se gravará sobre as campainhas dos cavalos: Santidade ao Senhor: e as panelas na casa do Senhor serão como as bacias diante do altar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, se gravará sobre as campainhas dos cavalos: Santidade ao Senhor; e as panelas na Casa do Senhor serão como as bacias diante do altar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, será gravado nas campainhas dos cavalos: ´Santo ao Senhor`, e as panelas do templo do Senhor serão como as bacias diante do altar;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia estará inscrito nas sinetas penduradas nos cavalos: "Separado para o Senhor". Os caldeirões do templo do Senhor serão tão sagrados quanto as bacias diante do altar.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, até mesmo os sinos dos cavalos terão gravadas estas palavras: Santo para o Senhor. E as panelas no templo do Senhor serão tão sagradas quanto as bacias usadas junto ao altar.

Nova Versão Transformadora

Naquelle dia sobre os sinos dos cavallos estará Santidade de Jehovah: e as panellas na casa de Jehovah serão como as bacias diante do altar.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia se gravará sobre as campainhas dos cavalos. SANTO AO SENHOR; e as panelas na casa do Senhor serão como as bacias diante do altar.

Almeida Recebida

Naquele Dia estará inscrito em todas as sinetas penduradas nos cavalos: ´Consagrado a Yahweh` E os caldeirões e panelas no Templo do SENHOR serão tão sagrados quanto as bacias diante do altar.

King James Atualizada

On that day all the bells of the horses will be holy to the Lord, and the pots in the Lord's house will be like the basins before the altar.

Basic English Bible

On that day holy to the Lord will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the Lord's house will be like the sacred bowls in front of the altar.

New International Version

In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar.

American Standard Version

Zacarias 14

E a mesma praga que Deus vai mandar contra as pessoas vai atacar também todos os animais dos inimigos, isto é, os cavalos, as mulas, os camelos e os jumentos.
Depois disso, todos os que sobrarem das nações que lutarem contra Jerusalém irão uma vez por ano até lá a fim de adorar o Senhor Todo-Poderoso como rei e para comemorar a Festa das Barracas.
Se uma nação não for adorar o Rei, o Senhor Todo-Poderoso, então não cairá chuva naquele país.
Se os egípcios não forem até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas, o Senhor Deus os castigará com a mesma praga que vai mandar sobre as outras nações.
Este será o castigo que Deus vai mandar sobre o Egito e sobre qualquer outra nação que não for até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas.
20
Naquele dia, até nos sininhos das rédeas dos cavalos será escrito isto: ´Separado para o Senhor`, e as panelas do Templo serão tão sagradas como as bacias que estão em frente do altar.
Em Jerusalém e em Judá, todas as panelas serão separadas para o Senhor Todo-Poderoso. Quando alguém for ao Templo para oferecer um sacrifício a Deus, essa pessoa usará as suas panelas para cozinhar a carne que será oferecida. E naquele dia não haverá nenhum vendedor no Templo do Senhor Todo-Poderoso.