Numeros 25:9

e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, os que morreram por causa do castigo da praga foram vinte e quatro mil.

King James Atualizada

E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

but those who died in the plague numbered 24,000.

New International Version

Mas os que morreram por causa da praga foram vinte e quatro mil.

Nova Versão Internacional

Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E os que morrerão d`aquella plaga, forão vinte e quatro mil.

1848 - Almeida Antiga

Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And those that died by the plague were twenty and four thousand.

American Standard Version

E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.

Basic English Bible

Ora, os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

Almeida Recebida

A essa altura, porém, 24 mil pessoas já haviam morrido.

Nova Versão Transformadora

Numeros 25

e disse a Moisés: - Reúna os chefes do povo de Israel e os enforque diante de mim em plena luz do dia. Assim, a minha ira contra o povo de Israel acabará.
Moisés disse aos chefes: - Cada um de vocês mate os homens da sua tribo que foram adorar o deus Baal-Peor.
Moisés e todo o povo estavam chorando em frente da Tenda do Senhor. Então um dos israelitas levou uma mulher midianita para dentro da sua barraca na presença de Moisés e de toda a gente.
Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu da reunião. Ele pegou uma lança,
seguiu o homem, entrou na barraca e enfiou a lança na barriga dele e da mulher. E assim acabou a epidemia que havia entre os israelitas
09
e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.
Então o Senhor Deus disse a Moisés:
- Fineias fez com que terminasse a minha ira contra o povo de Israel. Fineias é como eu: não tolera a adoração de outros deuses além de mim. Por causa do que Fineias fez, eu, na minha ira, não destruí os israelitas.
Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.
Ele e os seus descendentes sempre serão sacerdotes porque ele não deixou que os israelitas adorassem outro deus além de mim e assim conseguiu que fossem perdoados.
O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.