Cuidavam também das colunas que ficavam no pátio ao redor da Tenda e das suas bases, estacas e cordas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
também as colunas do pátio em redor, as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E as colunas do pátio em redor, e as suas bases, e as suas estacas e as suas cordas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e as colunas do pátio em redor, e as suas bases, e as suas estacas e as suas cordas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
também as colunas do pátio ao redor, as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
bem como das colunas do pátio ao redor, com suas bases, suas estacas e suas cordas.
Nova Versão Internacional
Também eram responsáveis pelas colunas do pátio e por todas as suas bases, estacas e cordas.
Nova Versão Transformadora
E as columnas do pateo ao redor, e suas bases, e suas estacas, e suas cordas.
1848 - Almeida Antiga
e as colunas do átrio em redor e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.
Almeida Recebida
bem como das colunas do átrio, do pátio ao redor, com suas bases, suas estacas e suas cordas.
King James Atualizada
And the pillars of the open space round it, with their bases and nails and cords.
Basic English Bible
as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.
New International Version
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
American Standard Version
Comentários