Numeros 3:32

O líder dos chefes dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele era o chefe dos que faziam o serviço religioso no Lugar Santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Aarão, o sacerdote: terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O líder dos chefes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência dos que têm a seu encargo o santuário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O principal líder dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele tinha a responsabilidade de supervisionar os encarregados de cuidar do santuário.

Nova Versão Internacional

Eleazar, filho do sacerdote Arão, era o líder principal de todos os levitas e responsável pela supervisão do santuário.

Nova Versão Transformadora

E o principe dos principes de Levi será Eleasar, filho de Aaron o sacerdote; preposito será sobre os que tem cuidado da guarda do Santuario.

1848 - Almeida Antiga

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; ele terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

Almeida Recebida

O príncipe dos príncipes dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele exercia a superintendência de todos aqueles que zelavam pelo santuário.

King James Atualizada

Eleazar, the son of Aaron the priest, will be head over all the Levites and overseer of those responsible for the care of the holy place.

Basic English Bible

The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.

New International Version

And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

American Standard Version

Numeros 3

O grupo de famílias de Coate era formado pelas famílias de Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
O número total das pessoas do sexo masculino, da idade de um mês para cima, foi de oito mil e seiscentas; e essas pessoas tinham de cuidar da Tenda.
Esse grupo de famílias, isto é, os coatitas, acampava no lado sul da Tenda.
O chefe desse grupo era Elisafã, filho de Uziel.
Eles cuidavam da arca da aliança, da mesa, do candelabro, dos altares, dos utensílios do Lugar Santo e da cortina da entrada do Lugar Santíssimo. Eles cuidavam de todos esses serviços.
32
O líder dos chefes dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele era o chefe dos que faziam o serviço religioso no Lugar Santo.
O grupo de famílias de Merari era formado pelas famílias de Mali e Musi.
O número total das pessoas do sexo masculino, da idade de um mês para cima, foi de seis mil e duzentas.
O chefe do grupo de famílias de Merari era Zuriel, filho de Abiail. Os meraritas acampavam no lado norte da Tenda
e cuidavam das tábuas da Tenda, das vigas, das colunas, das bases e de todos os seus utensílios.
Cuidavam também das colunas que ficavam no pátio ao redor da Tenda e das suas bases, estacas e cordas.