Então Moisés disse ao povo: - Preparem homens para a batalha, ataquem os midianitas e se vinguem deles pelo que fizeram contra Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai alguns de vós para a guerra, e que saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor contra eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Falou pois Moisés ao povo, dizendo: Armem-se alguns de vós para a guerra, e saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor nos midianitas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armem-se alguns de vós para a guerra e saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor nos midianitas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Moisés falou ao povo, dizendo: - Armem alguns de vocês para a guerra, e que eles saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor contra eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Moisés disse ao povo: "Armem alguns dos homens para irem à guerra contra os midianitas e executarem a vingança do Senhor contra eles.
Nova Versão Internacional
Então Moisés disse ao povo: ´Escolham e armem alguns homens para lutarem na vingança do Senhor contra Midiã.
Nova Versão Transformadora
Fallou pois Moyses ao povo, dizendo; alguns de vosoutros se armem para a peleja, e saião contra os Midianitas, para fazer a vingança de Jehovah nos Midianitas.
1848 - Almeida Antiga
Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra Midiã, para executarem a vingança do Senhor sobre Midiã.
Almeida Recebida
Ordenou, portanto, Moisés ao povo: ´Armem-se alguns dentre vós para a batalha do SENHOR que se avizinha contra Midiã, a fim de pagar aos midianitas o preço da vingança de Yahweh.
King James Atualizada
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
Basic English Bible
So Moses said to the people, "Arm some of your men to go to war against the Midianites so that they may carry out the Lord's vengeance on them.
New International Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.
American Standard Version
Comentários