Assim, dos milhares de israelitas foram mandados de cada tribo mil soldados armados, doze mil ao todo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, dos milhares de Israel foram dados mil de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim foram dados dos milhares de Israel mil de cada tribo: doze mil armados para a peleja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, foram dados dos milhares de Israel mil de cada tribo: doze mil armados para a peleja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, dos milhares de Israel foram mandados mil homens de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Doze mil homens armados para a guerra, mil de cada tribo, foram mandados pelos clãs de Israel.
Nova Versão Internacional
Assim, escolheram mil homens de cada tribo de Israel, no total de doze mil homens armados para guerrear.
Nova Versão Transformadora
Assim forão dados dos milhares de Israel mil de cada tribu: doze mil armados para a peleja.
1848 - Almeida Antiga
Assim foram entregues dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.
Almeida Recebida
Os clãs de Israel enviaram doze mil guerreiros armados para a guerra, mil de cada tribo.
King James Atualizada
So from the thousands of Israel a thousand were taken from every tribe, twelve thousand men armed for war.
Basic English Bible
So twelve thousand men armed for battle, a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel.
New International Version
So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
American Standard Version
Comentários