2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
partiram do monte Sefer e acamparam-se em Harada;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E partiram do monte de Safer, e acamparam-se em Harada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E partiram do monte Sefer e acamparam-se em Harada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Partiram do monte Sefer e acamparam em Harada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Partiram do monte Séfer e acamparam em Harada.
Nova Versão Internacional
Saíram do monte Séfer e acamparam em Harada.
Nova Versão Transformadora
E partirão do monte de Sapher, e alojárão-se em Harada.
1848 - Almeida Antiga
Partiram do monte Sefer, e acamparam-se em Harada.
Almeida Recebida
Partiram do monte Séfer e montaram acampamento em Harada.
King James Atualizada
And they went on from Mount Shepher, and put up their tents in Haradah.
Basic English Bible
They left Mount Shepher and camped at Haradah.
New International Version
And they journeyed from mount Shepher, and encamped in Haradah.
American Standard Version
Comentários