Joao 12:39

Não podiam crer porque, como disse Isaías:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:

Nova Versão Transformadora

Por isso, não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:

New International Version

Contudo, não podiam crer, porque como reafirmou Isaías:

King James Atualizada

Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:

Nova Versão Internacional

Por isso não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso não podião crer, porquanto outra vez Isaias disse:

1848 - Almeida Antiga

Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:

2017 - Nova Almeida Aualizada

For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,

American Standard Version

Por isso não podiam crer, porque Isaías também disse:

Almeida Recebida

Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For this reason they were unable to have belief, because Isaiah said again,

Basic English Bible

Joao 12

A multidão perguntou: - A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?
Jesus respondeu: - A luz estará com vocês ainda um pouco mais. Vivam a sua vida enquanto vocês têm esta luz, para que a escuridão não caia de repente sobre vocês. Quem anda na escuridão não sabe para onde vai.
Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz. Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo.
Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele,
para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías: ´Senhor, quem creu na nossa mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?`
39
Não podiam crer porque, como disse Isaías:
´Deus cegou os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele.`
Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga.
Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
Jesus disse bem alto: - Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou.