Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
for they loved the glory [that is] of men more than the glory [that is] of God.
American Standard Version
porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
Almeida Recebida
porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For the praise of men was dearer to them than the approval of God.
Basic English Bible
Amaram a aprovação das pessoas mais que a aprovação de Deus.
Nova Versão Transformadora
Porque amavam mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
for they loved human praise more than praise from God.
New International Version
pois amaram mais a honra dos homens do que a glória de Deus.
King James Atualizada
pois preferiam a aprovação dos homens do que a aprovação de Deus.
Nova Versão Internacional
Porque amavam mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque amavão mais a gloria dos homens, do que a gloria de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários