I Corintios 16:3

Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:

American Standard Version

E, quando tiver chegado, mandarei os que por carta aprovardes para levar a vossa dádiva a Jerusalém;

Almeida Recebida

E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.

Basic English Bible

Quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos mensageiros que vocês escolherem para levar sua oferta a Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

E, quando tiver chegado, mandarei os que, por cartas, aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.

New International Version

Então, quando estiver entre vós, enviarei com carta de recomendação os homens que aprovardes para levarem a vossa contribuição para Jerusalém.

King James Atualizada

Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.

Nova Versão Internacional

E, quando tiver chegado, mandarei os que por cartas aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E quando eu vier, enviarei aos que por cartas approvardes, para que levem vossa dadiva a Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 16

Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
03
Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes.