Deuteronomio 19:7

Portanto, eu ordeno que escolham três cidades para fugitivos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, te ordeno: três cidades separarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, ordeno a vocês que separem três cidades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É por isso que lhe ordeno que separe três cidades.

Nova Versão Internacional

Por isso, ordeno que separem três cidades de refúgio.

Nova Versão Transformadora

Pelo que te mando, dizendo: tres cidades te separarás.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que eu te deu esta ordem: Três cidades designarás para ti.

Almeida Recebida

É por esse motivo que eu te ordeno: ´Separa três cidades!`

King James Atualizada

And so I am ordering you to see that three towns are marked out for this purpose.

Basic English Bible

This is why I command you to set aside for yourselves three cities.

New International Version

Wherefore I command thee, saying, Thou shalt set apart three cities for thee.

American Standard Version

Deuteronomio 19

Então dividam o país em três partes e em cada uma delas escolham uma cidade para onde seja fácil fugir. E qualquer homem que tenha matado alguém poderá ir para uma daquelas cidades, e ali ninguém poderá matá-lo.
- Se um homem, sem querer ou por engano, matar alguém que não era seu inimigo, poderá fugir para uma dessas cidades, onde ninguém poderá matá-lo.
Por exemplo, dois companheiros entram no mato para cortar lenha. Um deles, ao cortar uma árvore, dá um golpe tão forte com o machado, que o ferro salta do cabo e bate no companheiro, e ele morre. Então aquele homem irá para uma dessas cidades, e ali ninguém poderá matá-lo.
Ora, se houvesse somente uma cidade para fugitivos, ela poderia estar tão longe, que o parente encarregado de vingar aquela morte teria tempo de pegar aquele que matou o companheiro. E o parente estaria tão furioso, que mataria o homem, embora este não merecesse a morte, pois foi sem querer que matou o companheiro.
07
Portanto, eu ordeno que escolham três cidades para fugitivos.
- Se o Senhor, nosso Deus, lhes der mais terras, conforme jurou aos nossos antepassados, e der a vocês toda a terra que prometeu a eles,
então escolham mais três cidades para fugitivos. (Deus lhes dará mais terras se vocês obedecerem a todos os mandamentos que estou dando a vocês hoje, se amarem o Senhor, nosso Deus, com todo o coração e se nunca se desviarem dos caminhos que ele mostra.)
Se escolherem mais essas cidades para fugitivos, então não morrerá nenhum homem inocente na terra que o Senhor Deus lhes está dando, e vocês não serão culpados da morte de homens inocentes.
- Mas pode acontecer que um homem tenha ódio de outro. Ele fica de tocaia e ataca e mata o inimigo. Aí ele vai para uma dessas cidades a fim de não ser morto.
Nesse caso, os líderes da cidade em que ele mora mandarão buscá-lo e o entregarão ao parente encarregado de vingar aquela morte, e o criminoso será morto.