Deuteronomio 27:2

Depois de atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês, levantem pedras grandes, pintem com cal

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No dia em que atravessares o Jordão para entrares na terra que Yahweh, teu Deus, te dará, levantarás algumas grandes pedras e as pintarás com cal.

King James Atualizada

Será pois que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes, e as caiarás com cal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When you have crossed the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.

New International Version

Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.

Nova Versão Internacional

No dia em que vocês passarem o Jordão e entrarem na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será pois que, no dia em que passares o Jordão á terra, que te der Jehovah teu Deos, te levantarás pedras grandes, e as caiarás com cal.

1848 - Almeida Antiga

No dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor, teu Deus, levantar-te-ás pedras grandes e as caiarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

American Standard Version

Será, pois, que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor, teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes e as caiarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,

Basic English Bible

E no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

Almeida Recebida

Quando atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal.

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 27

Moisés, junto com as autoridades de Israel, deu ao povo as seguintes ordens: - Obedeçam a todos esses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.
02
Depois de atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês, levantem pedras grandes, pintem com cal
e escrevam nelas todas essas leis e mandamentos. Vocês vão entrar na terra boa e rica que o Senhor, o Deus dos nossos antepassados, está dando a vocês, conforme prometeu.
Quando isso acontecer, e vocês estiverem no outro lado do rio Jordão, levantem estas pedras no monte Ebal, como estou mandando hoje, e as pintem com cal.
Construam ali um altar ao Senhor, nosso Deus, usando pedras que não tenham sido cortadas com ferramentas.
Escolham pedras brutas para construírem o altar e sobre ele ofereçam ao Senhor sacrifícios que serão completamente queimados
e ofertas de paz. Comam dos sacrifícios e alegrem-se ali na presença de Deus, o Senhor.