Será, pois, que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor, teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes e as caiarás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor, teu Deus, levantar-te-ás pedras grandes e as caiarás.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Será pois que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o Senhor teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes, e as caiarás com cal.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia em que vocês passarem o Jordão e entrarem na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois de atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês, levantem pedras grandes, pintem com cal
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.
Nova Versão Internacional
Quando atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal.
Nova Versão Transformadora
Será pois que, no dia em que passares o Jordão á terra, que te der Jehovah teu Deos, te levantarás pedras grandes, e as caiarás com cal.
1848 - Almeida Antiga
E no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.
Almeida Recebida
No dia em que atravessares o Jordão para entrares na terra que Yahweh, teu Deus, te dará, levantarás algumas grandes pedras e as pintarás com cal.
King James Atualizada
And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,
Basic English Bible
When you have crossed the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
New International Version
And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
American Standard Version
Comentários