O Senhor os castigará, fazendo com que fiquem loucos, cegos e confusos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor te ferirá com loucura, com cegueira e com perturbação do espírito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
American Standard Version
O Senhor te ferirá com loucura, e com cegueira, e com pasmo do coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He will make your minds diseased, and your eyes blind, and your hearts wasted with fear:
Basic English Bible
o Senhor te ferirá com loucura, com cegueira, e com pasmo de coração.
Almeida Recebida
O Senhor os castigará com loucura, cegueira e pânico.
Nova Versão Transformadora
SENHOR te afligirá com loucura, cegueira e confusão mental.
King James Atualizada
O Senhor te ferirá com loucura, e com cegueira, e com pasmo do coração:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
New International Version
O Senhor os afligirá com loucura, cegueira e confusão mental.
Nova Versão Internacional
O Senhor os ferirá com loucura, com cegueira e com perturbação do espírito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah te ferirá com desatino, e com cegueira, e com pasmo de coração.
1848 - Almeida Antiga
Comentários