Em vez de chuva, o Senhor Deus mandará pó e areia sobre a terra, até que vocês sejam destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por chuva da tua terra, o Senhor te dará pó e cinza; dos céus, descerá sobre ti, até que sejas destruído.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor por chuva da tua terra te dará pó e poeira; dos céus descerá sobre ti, até que pereças.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor, por chuva da tua terra, te dará pó e poeira; dos céus descerá sobre ti, até que pereças.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por chuva sobre a sua terra, o Senhor lhes dará pó e cinza, que descerão do céu sobre vocês, até que vocês sejam destruídos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Na sua terra o Senhor transformará a chuva em cinza e pó, que descerão do céu até que vocês sejam destruídos.
Nova Versão Internacional
O Senhor transformará em pó a chuva que rega sua terra, e cinzas cairão do céu até que vocês sejam destruídos.
Nova Versão Transformadora
Jehovah dará pó e póeiro por chuva de tua terra: dos ceos descenderá sobre ti, até que pereças.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor dará por chuva à tua terra pó; do céu descerá sobre ti a poeira, ate que sejas destruído.
Almeida Recebida
Yahweh transformará a chuva da tua terra em cinza e pó, que descerá do céu sobre ti até que fiques completamente em ruínas.
King James Atualizada
The Lord will make the rain of your land powder and dust, sending it down on you from heaven till your destruction is complete.
Basic English Bible
The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
New International Version
Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
American Standard Version
Comentários