II Timoteo 2:10

e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.

New International Version

Por este motivo, suporto todas as aflições por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

King James Atualizada

Portanto tudo sofro por amor dos escolhidos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

Nova Versão Internacional

Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto tudo sofro por amor dos escolhidos, para que tambem elles alcancem a salvação, que está em Chri sto Jesus com gloria eterna.

1848 - Almeida Antiga

Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

American Standard Version

Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso, tudo suporto por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que há em Cristo Jesus com glória eterna.

Almeida Recebida

But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.

Basic English Bible

Portanto, tudo sofro por amor dos escolhidos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 2

O atleta que toma parte numa corrida não recebe o prêmio se não obedecer às regras da competição.
E o lavrador que trabalha no pesado deve ser o primeiro a receber a sua parte na colheita.
Pense no que estou dizendo, pois o Senhor fará com que você compreenda todas as coisas.
Lembre de Jesus Cristo, que foi ressuscitado e que era descendente de Davi, de acordo com o evangelho que eu anuncio.
E é por causa disso que eu sofro e até estou acorrentado como se fosse um criminoso. Mas a mensagem de Deus não está presa,
10
e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.
Este ensinamento é verdadeiro: ´Se já morremos com Cristo, também viveremos com ele.
Se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, também reinaremos com Cristo. Se nós o negarmos, ele também nos negará.
Se não formos fiéis, Cristo continua sendo fiel, pois ele não pode ser falso para si mesmo.`
Recomende essas coisas aos que você dirige e ordene severamente, na presença de Deus, que não briguem por causa de palavras. Brigar não é bom, pois somente prejudica os que estão presentes.
Faça todo o possível para conseguir a completa aprovação de Deus, como um trabalhador que não se envergonha do seu trabalho, mas ensina corretamente a verdade do evangelho.