Josue 13:29

Moisés tinha dado uma parte da terra às famílias de uma das metades da tribo de Manassés, para ser propriedade delas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deu também Moisés herança à meia tribo de Manassés, segundo as suas famílias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deu também Moisés, herança à meia tribo de Manassés, que ficou à meia tribo dos filhos de Manassés, segundo as suas famílias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deu também Moisés herança à meia tribo de Manassés, que ficou à meia tribo dos filhos de Manassés, segundo as suas famílias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés também deu herança à meia tribo de Manassés, segundo as suas famílias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

À metade da tribo de Manassés, isto é, à metade dos descendentes de Manassés, clã por clã, Moisés dera o seguinte território:

Nova Versão Internacional

Moisés havia designado a seguinte área aos clãs da meia tribo de Manassés:

Nova Versão Transformadora

Deu tambem Moyses herança á meia tribu de Manasse: que ficou a meia tribu dos filhos de Manasse, segundo suas familias.

1848 - Almeida Antiga

Também deu Moisés herança à meia tribo de Manassés; a qual foi repartida à meia tribo dos filhos de Manassés segundo as suas famílias.

Almeida Recebida

Moisés entregou à meia tribo de Manassés uma parte segundo suas famílias, clã por clã.

King James Atualizada

And Moses gave their heritage to the half-tribe of Manasseh by their families.

Basic English Bible

This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, according to its clans:

New International Version

And Moses gave [inheritance] unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

American Standard Version

Josue 13

Moisés também tinha dado uma parte da terra às famílias da tribo de Gade, para ser propriedade delas.
As suas terras incluíam Jazer, todas as cidades de Gileade e metade da terra dos amonitas até Aroer, que fica a leste de Rabá.
Iam de Hesbom até Ramá-Mispa e Betonim e de Maanaim até a divisa de Lo-Debar.
No vale do Jordão, incluíam as cidades de Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom e também o resto do reino de Seom, rei de Hesbom. A oeste o limite das terras de Gade era o rio Jordão, até o lago da Galileia, no Norte.
Estas foram as cidades e povoados dados às famílias da tribo de Gade, para serem propriedade delas.
29
Moisés tinha dado uma parte da terra às famílias de uma das metades da tribo de Manassés, para ser propriedade delas.
As suas terras começavam na cidade de Maanaim e incluíam toda a região de Basã, que pertencia ao rei Ogue, e também todas as sessenta cidades que eram de Jair, em Basã.
Incluíam a metade da região de Gileade, Astarote e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã. Essas terras foram dadas às famílias de metade dos descendentes de Maquir, filho de Manassés.
Assim Moisés, nas planícies de Moabe, tinha dividido a terra que ficava a leste da cidade de Jericó e do rio Jordão.
Mas ele não deu nenhuma parte da terra à tribo de Levi, para ser propriedade dela. Moisés disse aos membros dessa tribo que o Senhor, o Deus de Israel, era a propriedade deles.